(16***16) 2012-06-06 11:04:45
比方说我们目前研究的组织是一个餐馆,他提供一日三餐。
中国人就很牛X,任何一个中国人都可以去吃三餐,而且吃的是全餐宴席。
但是对于日本人,对不起,只有在中国拿到永久居住权利的人才可以吃,而且午饭是不提供的,早餐没有鸡蛋,晚餐没有肉食。
(16***16) 2012-06-06 11:05:20
中国人和日本人需要分开来作为business actor研究么
潘加宇(3504847) 2012-06-06 11:11:02
这个问题没有标准答案,只有最佳答案,是什么,可能需要先看以下文字:
一个老头找到PS可乐公司,告诉他们的主管说,"我可是你们的忠诚客户啊!我喝过的可乐罐排成线,可以从苹果园排到通州。现在我老了,我对你们的可乐下一个版本提出如下需求:第一,我有胃病,下一个版本不要有这么多气;第二,我有糖尿病,下一个版本里面不要有糖。PS可乐公司的主管很感动,哇,这么棒的顾客,把需求提得那么具体,省去我们调研需求的好多时间,好,下个版本就这么办!
会有这样的场景吗?不会的。老头老太太可以买可乐喝,甚至可以买给自己的狗喝,PS可乐公司不会拦着。问题在于,老头老太太提的要求,或者他们的狗提的要求(注意用词:是要求,不是需求。),PS可乐公司不会放在重要的位置来考虑,因为PS可乐的目标客户群是年轻人。可惜,很多时候我问开发人员,"可乐卖给谁?"得到的回答大多是"卖给消费者","卖给想喝可乐的人"――对做出好卖的可乐没有帮助的、正确而无用的废话。
我啰嗦这么一大堆,其实就是想说,从"可乐可以喝"到"年轻人喝可乐",多出来的这个"人"背后的意义不简单。
软件系统也一样。如图一所示,需求的表达方式,从"系统提供定义推广规则的功能"变成"投注站老板使用系统来定义推广规则",重要的意义就在于发现了执行者(Actor)这个小人。电脑开着,投注站老板上洗手间去了,有人路过也可以使用投注站系统来定义推广规则,但"定义推广规则"这个用例所包含的各种功能需求和非功能需求,更看重的是投注站老板的意见,而不是路人的意见。
图一 用例和执行者:卖给谁和卖什么
和之前的需求技术相比,用例技术(包括执行者和用例)的不同之处就在于发现了"卖"――需求是研究软件怎样好卖的技能。以前有观点以为执行者映射了权限管理,意味着系统需要有权限控制,其实这是一种误解。一罐可乐打开在那里,猪路过也可以喝,可乐本身并没有"防猪"的权限管理,但猪仍然不是执行者,因为猪不是可乐的目标客户,PS可乐公司不会因为猪喝得不爽就改变可乐的功能和性能。当然,如果你做的是这样一种"可乐",猪喝了可乐可以长得更快,那就是另一回事了。不过,你能想到"猪喝的可乐",不也是拜了执行者思维之赐吗?
潘加宇(3504847) 2012-06-06 11:11:29
参见群共享里的《这个小人不简单》
(16***16) 2012-06-06 11:27:15
我觉得还是得细分才行
(1211**253) 2012-06-06 11:28:41
不按照人分,而是按照人的需求/要求来分
潘加宇(3504847) 2012-06-06 11:50:50
可以先分,如果觉得无区别,再合并
(16***16) 2012-06-06 11:31:01
对,就是这个意思
(16***16) 2012-06-06 11:31:18
否则有的业务梳理不清楚
|